コンチャンのゲドタイ講座(外道タイ語初級講座)

外道平民の皆さんサワディーカップ!コンターンチャンワット=田舎者と申します。タイのど田舎に住んで苦節?13年。ヒロさんの「このコーナーを受け持ってくれたら1ヶ月に1回、知り合いの現役女子大生とタダマン!」と言う廃人約束に騙され、登場してしまいました。今後ドクターフェラあり先生や奥道さんのように外道貴族になれるかどうか分かりませんがタネ?が尽きるまでパヤヤーム(努力)してみます。
1時限・・・現在形肯定文
2時限・・・過去形肯定文 (2005年2月7日 )
3限目・・・現在完了形肯定文 (2005年3月22日 )
4限目・・・未来形肯定文 (2005年4月21日 )
5限目・・・現在進行形肯定文 (2005年5月17日 )
6限目・・・現在形否定文+過去形否定文 (2005年6月17日 )
7限目・・・現在完了形否定文+未来形否定文(2005年7月19日 )
8限目・・・現在形疑問文+過去形疑問文 (2005年8月29日 )
9限目・・・現在完了形疑問文+未来形疑問文 (2005年10月05日 )
10限目・・・命令文 (12/05/2005 )
11限目・・・助動詞@ (01/26/2006 )
12限目 助動詞A (04/05/2006 )

1時限 現在形肯定文

実はヒロさんからメールを貰った時にヒックリかえった。ヒロさん曰く「外道相手に基本的な文法から講義して欲しい」。ヒロさん!ゲドー相手にブンポウ教えてもラチあかんで!と心の中でつぶやいたのだが、ヒロさんの真摯な態度に、タダ乗りだけしてテキトーに流そうとしていた俺の野望は打ち砕かれたのだ。

ほな、しゃーないけどブンポウから行ってみよか。

タイ語ブンポウを一言で表すと「いいかげん」。難しく考えてはアカン!しょせんアジアの言葉や。タイ語で難しいのは発音!俺のタイ語も未だに日本語訛りがあるようで、店などで露骨にイヤな顔をされることが多々ある。本人はネイティブなみに流暢に喋っているつもりなんやけど…。しきりに顔をしかめておきながら「お前のタイ語は素晴らしい!」と言ってくれるタイ人店員もおるが、だったら最初から顔しかめんな!

話がソレた。ブンポウ、ブンポウ…っと。タイ語の肯定文文法は英語と一緒でSVOP。ポム パイ アープ オープ ヌアッ(ト)で、「オレはMPに行く」となる。しかしここは日本語と同じく、主語は省いてもよろしい。また形容詞は名詞の後に付くので注意。クワイ レックで「粗○ン」、ノム ヤイで「巨乳」、ヒー メン で「臭いオ○コ」となる。

例文を下記しよう。

@ポム キトゥーン クン マーク  … オレは君をメッチャ想ってるで。
Aクン ペン  コン チャイディー  … 君は優しい人や。
Bポム マー ハー クン      … オレは君に会いに来たんや。
Cポム アオ ソン カン      … オレは2回したいんや。
Dポム ヤーク ポイ カンナーイ  … オレは中だしをしたいんや。

ゲド注
@ポム=オレ、ボク、ワタシ(男性)。キトゥーン=想う。クン=君、あなた。マーク=たくさん、とてもなどの意味をもつ副詞。クワイ ヤイ マークで「デカ○ン」となる。
Aコン=人。チャイディーはチャイ=心、ディー=良いの2つの単語が一緒になって「優しい」、「親切な」と言う意味になっている。。クン チャイディーだけでもOK。ペンは英語の「IS」にあたるが、普通は言わない。
Bマー ハーと言う表現はマー=来る、ハー=探すと言う単語が一緒になって、「会いにくる」と言う意味になっている。パイ ハー プジーンで「女を探しに行く」となる。
Cアオは「欲しい」と言う意味の単語だが、「ヤル」という意味もある。キー アオで「さかりのついた犬」と言う意味になる。
Dポイ カンナーイはポイ=放つ、カンナーイ=内側と言う単語が一緒になって、「中だし」と言う意味。モリヅカ氏専門用語。

今月の宿題
次の会話をタイ語にせよ。正解者の中から抽選で1名様にヒロさんから外道Tシャツ1枚が贈られる…かもしれない。分からない単語は辞書を引いてくれ。
@オレはキャサリンに行って2回ヤル。
Aオレは巨乳で優しい子が好きや。
Bオレは君が好きやから中だししたい。
Cオレは日本から君に会いに来たんや。
D君は優しくてきれいや。

とゆーことで1回目の講義はここまで。復習は各自好きな外道遊び場で、例文を必ず1日3回別の姫に言うこと!それからタイ語の質問がある生徒は生徒会長ヒロ君まで。難しい質問はアカンぞ!





2時限・・・過去形肯定文

毎度!コンターンチャンワットでございます。イヤ〜、タイの津波大変やった。俺の知り合いの女子大生もクラビで渡し船へまさに乗ろうとしたところに津波が来たらしく、荷物も持たずに慌てて走って逃げたそうだ。俺と一発するまでは死んだらアカンよ。津波のニュースを聞いたウチのタイ人同僚曰く「今プーケットに行って救助隊員になれば大金持ちになれる!」外道平民の皆さん、意味分かるかな〜?要するに救助する隙に怪我人や遺体から現金や身に付けている貴金属を剥ぎ取るのだ!タイの交通事故現場でもよくあることだ。常習者は警官と救助隊員。数年前にタイで墜落したガルーダエアでも同じことが起きて大問題になった。恐るべしタイ人!

余談はココまで!今日もゲドタイ講座ダル〜く行ってみよう!

まずは前回の宿題の回答から。あ〜、生徒会長のヒロ君、正解者はいたのかな?いない??メール確認してないだけじゃないのか、ヒロ君!正月に女子大生達とキャンプに行く時も誘ってくれへんかったし(ネチネチ)。最近(いつも)タルンでいるな!バケツを持って廊下に立ってなさい!!

とゆーことで、先月の宿題
@オレはキャサリンに行って2回ヤル。
Aオレは巨乳で優しい子が好きや。
Bオレは君が好きやから中だししたい。
Cオレは日本から君に会いに来たんや。
D君は優しくてきれいや。

回答
@パイ キャセリン レ−オ アオ ソン カン
Aチョープ プージン ノムヤイ レ チャイディー
Bラック クン コルーイ ヤーク ポイ カン ナイ
Cマー ハー クン チャ−ク イップン ナ
Dクン チャイディー レ スワイ

ゲド注(1限目で出てきた単語は1限目のゲド注参照)
@ダルイので回答では主語(ポム=オレ、ボク)はなし。パイ=行く、レ−オ=そして。実は過去形でも使う。
Aチョープ=好き、プージン=女性、レ=〜で〜、〜と〜。
Bラック=愛する、コルーイ=〜なので。
Cチャ−ク=〜から、イップン=日本、ナは「〜や」、「〜だよ」、と言う強調する単語。ベット上で嫌がる彼女に迫る時は可愛く「ナ〜、ナ〜」と言うと効果テキメン。
Dスワイ=美しい
上記はあくまで例文なので、他にも色々な表現方法がある。自分で考えてみてちょ〜。

やっと本日の本題。過去形肯定文。

実はタイ語の過去形もカンタン、カンタン。動詞の後にレーオを付ければお終い。パイ レーオで「行った」、セッ(ト) レーオで「終わった」、マー レーオで「来た」、キン レーオで「食べた」となる。例文を下記しよう。ダルイので今回から基本的に一人称主語は省くゾ。

@アップ ナーム マー レーオ … シャワー浴びて来たよ。(MPで即即をお願いする場面で使用)
Aキン ビア マー レーオ … ビール飲んで来たよ。(ゴーゴーでビールを断る場面で使用)
Bマオ レーオ … 酔ぱらっちゃったよ。(カラオケお姉ちゃんのパンツに手を入れる場面で使用)
Cハイ コン ウーン レーオ … 他の人に上げちゃったよ。(チップをしつこくネダるゴーゴーのウェートレスに使用)この「ウーン」の発音は日本語のウーではなくて上下の歯を閉じて、唇を横へ引っ張ってウーと発音して欲しい。コン=人、ウーン=他の。
Dポイ カン ナイ レーオ … 中出ししちゃったよ。(モリヅカ氏語録)

今月の宿題:以下の日本語をタイ語にせよ。
@MPで2回イッチャッタよ。
Aオレの友達は日本へ帰ったよ。
B何時になった?
Cおなかすいたなー。
D君も昔は綺麗だったなー。

とゆーことで2回目の講義はここまで。復習は各自好きな外道遊び場で、例文全てを必ず1日3回別の姫に言うこと!それからタイ語の質問がある生徒は生徒会長ヒロ君まで。難しい質問はアカンぞ!





3限目 現在完了形肯定文


毎度!コンターンチャンワットでございます。タイの下院総選挙も無事終了、外道には辛い選挙結果となった。ヒロさんもメルマガで書いているように、今後夜遊びの場がドンドン取り締まられるであろう。わずかな救いとしては、我らがヒーロー、チューウィット国民党副党首(暫定らしい)が比例代表区から当選したことだ。チューウィットさん、頑張ってや〜!期待してるで〜!某国元大阪府知事のハゲのようにセクハラで揚げ足を取られんように、きーつけや!

今日もゲドタイ講座ダル〜く行ってみよう!

まずは前回の宿題の回答から。
@MPで2回イッチャッタよ。
Aオレの友達は日本へ帰ったよ。
B何時になった?
Cおなかすいたなー。
D君も昔は綺麗だったなー。

回答
@セット ソン カン ティー アーップ オーップ ヌアット マー レーオ
Aプアン (コン ポム) クラップ イップン レーオ
Bキー モーン レーオ
Cヒユ カーオ レーオ
Dサマイ コーン クン コー スワイ ナ

ゲド注(前出の単語は無視)
@アーップ オーップ ヌアット=MP、マー レーオ=〜してきた。
冷やかしで入ったゴーゴーのお姉ちゃんをひざの上に乗せて、散々イジくり回した後、オフ断りの文句としてぶちかましてちょ〜だい!
Aプアン=友達、連れ、クラップ=帰る、イップン=日本、(コン ポム=オレの〜)←これは言わなくても通じるので、回答では省略。友人のオキニを口説く時に使用してみよう。
Bキー モーン=何時。これだけでも充分通じる。ただレーオを付けると、長時間居た感じを相手に与える。カラオケ姉ちゃんのチチも揉んだし、そろそろチェック ビン(お勘定)、と言う前に使用。
Cヒユ カーオ=腹へった。これだけでもOK。ヒユ クン=君を食べたい、と寒いオヤジギャグにも変形可能。
Dサマイ コーン=昔、過去、コー=〜も。そういえばサマイ コーンを文頭に付けると、レーオを付けないな〜?どうしてだろう?これを皮肉たっぷりに言うと別れ文句として使用できるゾ。但し、相手がナイフを持っていない場面のみに使用可。
上記はあくまで例文なので、他にも色々な表現方法がある。自分で考えてみてくれ。

ここから本日の本題。過去完了形肯定文。

実はタイ語の過去完了形もムチャカンタン。「クーイ 動詞 レーオ」でお終い。この「クー」の発音は「エ」を発音するように口を広げて、「ウー」と発音すると良い。日本語の「ウー」で「クーイ」を発音すると、「喋る」と言う意味の単語になるので、注意。クーイ パイ レーオで「行ったことがある」、クーイ スー レーオで「買ったことがある」、クーイ キン レーオで「食べたことがある」となる。「クーイ 動詞」だけで使用することもできる。例文を下記しよう。

@クーイ アープ レーオ … 入浴したことがあるよ。(MPでコンチアが昔指名したことのある姫を薦めて来た場面で使用)
Aクーイ オフ ティ ニー レーオ … ここでオフしたことがあるよ。(オフNGカラオケ店でゴネる時に使用)ティ ニー=ここ
Bクーイ マー ティ ニー レーオ … ここに来たことがあるよ。(MPでコンチアが値段を吹っかけてきた時にガンを飛ばしながら使用)
Cクーイ ヘン クン テン … 踊っている君を見たことがあるよ。(ゴーゴーで新しい姫との会話導入部分として使用)
Dクーイ ポイ カン ナイ レーオ … 中出ししたことがあるよ。(モリヅカ氏語録)

今月の宿題:以下の日本語をタイ語にせよ。
@川魚塩辛入りソムタムを食べたことがあるよ。
Aタイ語の歌を歌ったことがあるよ。
Bチェンライに行ったことがあるよ。
C結婚していたことがあるよ。
D昔はオレも歌手だったのさ!

とゆーことで3限目の講義はここまで。復習は各自好きな外道遊び場で、例文全てを必ず1日3回別の姫に言うこと!それからタイ語の質問がある生徒は生徒会長ヒロ君まで。難しい質問はアカンぞ!

校内放送:キンコンカンコン!生徒会長のヒロ君!ヒロ君!メルマガで外道タイ語講座のライターをまだ募集しているのはオレへのアテツケですか?ヒロ君のことなので瞳孔が開いて見えないだけだと思いますが…。(と書いてからメルマガを確認したら、ヒロさんがライター募集を削除していた。チッ!!)





4限目 未来形肯定文

毎度!コンターンチャンワットでございます。外道平民の皆さん、「愛・地球博」へはもう行きましたか?外道と言えば、グローバルコモン6にある「タイ館」です。ビアシンもある、ソムタム、パッタイもある!極めつけは入り口にいる受付嬢!オレが行った時は日本の大学院へ留学中のメガネの似合う知性派カワイコちゃんでした(名前失念)。知りうる限りのタイ語を駆使して友達になろう!さらに良いことには日頃の外道旅行を通して得た知識を家族に披露する場を得られます。家族をタイ館に連れて行ってタイ版「一村一品運動」なんかの知識をブチかませば家族も納得!「お父さんって、タイへ行ってこんな素晴らしいことしてるのね!」って…。奥道さんの影響受けすぎ?

今日もゲドタイ講座ダル〜く行ってみよう!

まずは前回の宿題の回答から。
@川魚塩辛入りソムタムを食べたことがあるよ。
Aタイ語の歌を歌ったことがあるよ。
Bチェンライに行ったことがあるよ。
C結婚していたことがあるよ。
D昔はオレも歌手だったのさ!

回答
@クーイ キン ソムタム パラ
Aクーイ ローン ペーン パサー タイ
Bクーイ パイ チェンライ
Cクーイ テンガーン
Dクーイ ペン ナック ローン

ゲド注(前出の単語は無視)
@パラ=川魚塩辛。イサーン娘の気を引くときに使用。
Aローン=歌う、ペーン=歌、パサー タイ=タイ語。カラオケで同僚よりモテたい場合に使用。
Bフェラあり先生ご用達ヌア物件に使用。
Cテンガーン=結婚。「今は独り者さ」とさりげなく言いたい場面で使用。
Dナック ローン=歌手。カラオケ自慢したい場面で使用。

上記はあくまで例文なので、他にも色々な表現方法がある。自分で考えてみてくれ。

ここから本日の本題。未来形肯定文。

タイ語の未来形もカンタン。「チャ 動詞」でお終い。チャ パイで「(将来)行く」、チャ スーで「(将来)買う」、チャ キンで「(将来)食べる」となる。「カムラン チャ 動詞」と言うこともある。「カムラン」を付けると「今まさに」と言う意味が加わる。

例文を下記しよう。

@ディアオ チャ ハイ ティップ … ちょっと待て、後でチップをやる。(チップ攻撃のうるさいゴーゴーウェトレスに使用)ディアオ=ちょっと待て。
Aカムラン チャ パイ キン カーオ カップ プアン… 今から連れとメシを食いに行くところ。(タニヤで地雷を踏んで断る場合に使用。)
Bラオ チャ テンガーン ピー ナー ナ … 僕達、来年結婚しよう。(結婚を迫られた場面で引き伸ばし作戦として使用)ラオ=私達、僕達、テンガーン=結婚、ピー ナー=来年。
Cチャ パヤパヤーム ナ … 努力します。(出来もしないことを頼まれ、優しく断る言葉として使用。出来なくてもマイ ペンライ。)パヤパヤーム=努力。
Dカムラン チャ ポイ カン ナ〜〜イ! … モリズカ、イキま〜〜す!(モリズカさん、毎回ネタにしてすみません!)

今月の宿題:以下の日本語をタイ語にせよ。
@来月にはタイへ行くよ。
A日本に帰ったら、君のことを想うよ。
Bまた次回買って上げる。
C今から君に会いに行くところだよ。
D雨が降りそうだな〜。

ゲドー生徒からの質問があったので下記しよう。

Norryさんからの質問
-----------------------------------------------------------------------------
・キン ビア マー レーオ … ビール飲んで来たよ。(ゴーゴーでビールを断る場面で使用)

っとあるのですが、私は飲み物の場合『キン』ではなく『ドゥーム』を使っていましたが、使い分けのような物があるのでしょうか?

タイのお茶のCMで『ドゥーム ヤーン?』『ドゥーム レーオ!!』って言うCMがありますよね。(おいしい《お茶》のCMだったと思いますが・・・)私は、『飲んだ?』『もう飲んだよ!!』って言うニュアンスでCMを見ていたのですが、違っていますか?
-----------------------------------------------------------------------------
Norryさん初めまして。良い質問ですね!「キン」と言う単語は「食べる」「飲む」などの意味があり、どちらにも使えます。しかし、あまり丁寧な言い方とは言えません。それに対し、「ドゥーム」はNorryさんの言うように「飲む」と言う単語で、非常に丁寧且つ、正しい単語です。ちなみに「食べる」の丁寧な言い方は「ターン」になります。TPOによって使い分けて下さい。ちなみに友達同士では、「キン」を使うことが多いです。またこのコラムではヒロさんからゲドーらしく、上品な言葉を紹介しないよう要望が来ていますので、宜しくお願いします。

とゆーことで4限目の講義はここまで。復習は各自好きな外道遊び場で、例文全てを必ず1日3回別の姫に言うこと!それからタイ語の質問がある生徒は生徒会長ヒロ君まで。難しい質問はアカンぞ!





5限目 現在進行形肯定文

毎度!コンターンチャンワットでございます。先日、ある日系大手旅行代理店のタイ人女性ガイドとタイ語で話す機会があった。
彼女「コンターンチャンワットさんはタイ語上手ですが、何年タイに住んでいるんですか?」
オレ「13年になります。(エッヘン!)」
彼女「13年も住んでるわりにはタイ語の発音ヘタですね〜!1〜2年位かと思いました。」
オレ「…。(シバクぞ!!!)」
そう言われて思い出した。タイ人スタッフから「タイ語が上手ね!」と言われたのは、タイ赴任直後から6ヵ月後ぐらいまでの間だけやった。それから全く進歩していない訳やね。今でもMPやゴーゴーの姫は「タイ語上手ね!」とホメてくれるのに。やっぱりシロウトさんは正直だ。

今日もゲドタイ講座ダル〜く行ってみよう!

まずは前回の宿題の回答から。
@来月にはタイへ行くよ。
A日本に帰ったら、君のことを想うよ。
Bまた次回買って上げる。
C今から君に会いに行くところだよ。
D雨が降りそうだな〜。

回答
@ドゥアン ナー チャ パイ パテ− タイ ナ
Aカップ イップン レーオ ポム チャ キトゥン クン ナ
Bカオ ナー チャ スー ハイ ナ
Cカムラン チャ パイ ハー クン ナ
Dチャ フォン トク ナ〜

ゲド注(前出の単語は無視)
@ドゥアン ナー=来月、パテ− タイ=タイ国。この「ドゥアン」の「ドゥ」の音は、上下の歯を閉じて発音して下さい。日本語の「ドゥ」の発音のように唇を丸めて発音してはいけません。今月タイへ行けない言い訳に使用。
Aレーオ=〜したら(過去形にも使いますが、ここでは「〜したら」の意)、キトゥン=想う。日本語ではこんなセリフ恥ずかしくて言えませんが、タイ語ではごく普通です。タイ人男性なら毎日、複数の女性に使ってます。多数の姫に使って喜ばせてあげましょう。相手も同じ言葉を複数の男性に使っているはずです。
Bカオ ナー=次回。高額の買い物を断る場面で使用。大丈夫。タイ人のことなので、次回会った時には忘れていますョ。もし約束のことを切り出されたら、チャム マイ ダーイ=覚えていない、記憶にない、と日本の政治家のようにシラを切りましょう。否定形の詳細はまた次回。
Cホテルに他の姫を連れこんで、1時間位時間稼ぎしたい場合に使用。
Dフォン トク=雨。今日は姫に会いに行くのメンド臭いな〜、と言うときの断り文句として使用。

上記はあくまで例文なので、他にも色々な表現方法がある。自分で考えてみてくれ。

ここから本日の本題。現在進行形肯定文。

タイ語の現在進行形もムチャカンタン。「動詞 ユー」でお終い。パイ ユーで「行っている」、スー ユーで「買っている」、キン ユーで「食べている」となる。「カムラン 動詞 ユー」と言うこともある。「カムラン」を付けると「今まさに」と言う意味が加わる。

例文を下記しよう。

@キン カオ ユー=ご飯食べてます。姫に電話で今何をしているのかと聞かれて、1番無難な答えとして使用。姫は携帯電話から聞こえるあなたの周囲の音に耳を澄ませていますョ。
Aカムラン ナン テクシー ユー=今タクシーに乗っています。もう既に部屋を出て君のところへ向かっているよ、と言う場面で使用。他の姫とタクシーに同乗していても使えます。事実を報告しているだけですから。ナン カップ カイ?=誰と乗っているの?、と姫に聞かれたら、ナン カップ コン カプ ロット=運転手と乗っています、と正直な答えをしてはぐらかしましょう。コン カプ ロット=運転手。
Bカムラン カオ ホン ナーム=トイレに入ってます。姫に速攻電話を切ってもらう時に使用。ブッ、と1発かますと臨場感があります。ホン ナーム=トイレ
Cカムラン テン トゥア ユー=今着替えています。姫との待ち合わせをド忘れし、電話で起こされた場面で使用。テン トゥア=着替え
Dカムラン ポイ カン ナイ ユー! … モリヅカ、カムランイッちゃってます!

今月の宿題:以下の日本語をタイ語にせよ。
@今、仕事中です。
A今、運動しているところです。
B今、シャワーを浴びています。
C今、テレビを見ています。
D今、カフェーにいます。

DR.フェラあり先生からの質問というか謎掛けがあったので、下記しよう。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

例えばタイ人が「AはBです。」と言ったとします。これを日本語に翻訳すると、「AはBかもしれない。」となるのです。このことは近々ゲドタイ講座でも言及されると思います。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

DR.フェラあり先生へ
先日はお誘い頂いたのにバックれて申し訳ございませんでした。住んでいるのが田舎の上、その日淫売との大事なアナルセックスの約束もとい、大事なお客様とのアポがあり、出頭出来ませんでした。先生からの横車もとい、ご質問の件ですが、回答下記致します。

実は、この文章は現在形肯定文の時間に言及するはずでしたが、時間が足らず言及できませんでした(大汗)。AはBです=A クー B、もしくは、A ペン B、といいます。この「クー」は上記の「ドゥアン」の「ドゥ」の母音と同じ発音で、必ず上下の歯を閉じて発音して下さい。日本語のウの発音で「クー」と言うと「脅迫する」と言う意味になり、「AがBを脅迫する」となります。これはこれで面白い意味になるので、「ヒロ クー モリヅカ」などとお使い下さい。もしくは「ポム クー オーン」でも構いません。一度真面目な顔をして言って見て下さい。相手の反応が楽しみですネ!えっ、楽しくない…?刺される可能性がある…?失礼致しました。この「クー」、「ペン」はどのように使い分けるかと言いますと、「クー」はモノに対して使います。ニー クー パッカー=これはペンです、となります。ニー=これ、パッカー=ペン。これに対して「ペン」は人もしくは動物に対して使います。ヒロ ペン フア ラーン=ヒロさんは○○である、となります。この「フア ラーン」はここで日本語訳すると「月1女子大生」の約束がご破算になるので書けません。また、タイ語は日本語のように曖昧かつイイカゲンな言葉なので、「クー」、「ペン」は省略されることが多いです。このため通常、ニー パッカー、ヒロ フア ラーンと話す場合が多いです。

また、AはBかもしれない=A アーチャ ペン Bとなります。アーチャ=〜かも。A アーチャ クー Bとは言いません。なんでだろ?イイカゲンなタイ人が使っている言葉なので、アーチャが付いた時点で、実現の可能性が限りなく0に近いことを覚悟して下さい。アーチャ パイ プンニー=明日行くかもしれません=明日行きません。コン ナン アーチャ ペン プジン=あの人はたぶん女でしょう=絶対カマ、と訳して下さい。直接的に言うと相手がキズ付くカもしれないという優しいタイ人の心配りが表れていますね。従って、先生の仰る通り、タイ語のAはBです=AはBかもしれないと訳した方が良いでしょう。一休さんカウチャイ?

とゆーことで5限目の講義はここまで。復習は各自好きな外道遊び場で、例文全てを必ず1日3回別の姫に言うこと!それからタイ語の質問がある生徒は生徒会長ヒロ君まで。難しい質問はアカンぞ!





6限目 現在形否定文+過去形否定文

毎度!コンターンチャンワットでございます。先日、外資系会社のタイ人女性社員がウチから商品を買い付ける前の事前監査に来た。会話はもちろんタイ語。カタカナ部分は英語。
彼女「このコモディティーのスペシフィケーション及びサーティフィケート オブ アナリシスを出して下さい。」
ウチのタイ人社員「は〜?」
オレ「この商品の規格書と検査書を出して下さいと、彼女は言っている。」
彼女「御社におけるワーク イン プロセスのインスペクション スタンダードを教えて下さい。」
ウチのタイ人社員「は〜?」
オレ「ウチの仕掛品の検査基準を教えて下さいと、彼女は言っている。」
彼女の工場監査中、ず〜〜っとオレが彼女の文章中に出てくる英単語をタイ語に訳してたぞ!タイ語を喋ろ!タイ語を!タイ人インテリの中にも日本人英語バカのようにやたらと英語を使う奴がいる。技術用語の殆どが翻訳されている日本人より、技術用語を原語のまま使うことの多いタイ人技術者の方がその比率は高い。そうやって学のないタイ人を職場から締め出して行く訳やね。やはり日本人の先人には技術用語を翻訳、普遍化し教育を広めようと言う高い理想があったのね。

今日もゲドタイ講座ダル〜く行ってみよう!

まずは前回の宿題の回答から。
@今、仕事中です。
A今、運動しているところです。
B今、シャワーを浴びています。
C今、テレビを見ています。
D今、カフェーにいます。

回答
@カムラン タム ガーン ユー
Aカムラン オーク カムランカイ ユー
Bカムラン アープ ナーム ユー
Cカムラン ドゥー ティヴィー ユー
Dカムラン ユー ティー カフェー

ゲド注(前出の単語は無視)
@タム=する、ガーン=仕事。「オレは忙しいんじゃ!この淫売!」の丁寧な言い方。
Aオーク カムランカイ=運動する。後ろからパンパン突いている時のケータイ着信で使用。
B連れ込んだ姫がシャワーを浴びている時のケータイ着信で使用。
C飽きたオキニに「今から遊びに行かない?」と誘われた場面で使用。逆ギレに注意。
DMPで姫を選んでいる時のケータイ着信で使用。
ウーン、オレのいつも使う言い訳集になってしまった。

上記はあくまで例文なので、他にも色々な表現方法がある。自分で考えてみてくれ。

ここから本日の本題。現在形否定文+過去形否定文。

タイ語の現在形否定文+過去形否定文もムチャカンタン。「マイ 動詞」でお終い。マイ パイで「行かない、行っていない」、マイ スーで「買わない、買っていない」、マイ キンで「食べない、食べていない」となる。「オイ! コンのハゲ! 過去形には『レーオ』を付けるんじゃねえのか?」と言う声が聞こえてきそうだが、何故か過去形否定文では「レーオ」を付けない。タイ語の挨拶「キン カーオ ルー ヤン?」(ご飯食べた?)の答えも「キン レーオ」(食べた)と「ヤン マイ キン」(まだ食べてない。)で、「マイ キン レーオ」とは言わない。アジアの言葉だ。マイ ペン ライ。

ただ、場合によっては「マイ キン レーオ」、「マイ マー レーオ」、などと言うこともある。この場合は「食べなくなった」「来なくなった」と言う意味合いになるので過去形と言うより、現在完了形に近い表現になる。

その代わりに「ダーイ」をつけることが多い。「ダーイ」は「〜できる」と言う助動詞なのだが、これを付けることによって、「自分はそうしようと思ったんだけど、(外部的要因で)結果的にそうならなかったのよ!」と言う非常にタイ的意味合いになる。マイ ダーイ パイ(パイ マイ ダーイとも言う)で「行きたかったが行けなかった」、マイ ダーイ スー(スー マイ ダーイとも言う)「買いたかったが買えなかった」となる。皆さん、姫から良く聞くフレーズでしょ。

例文を下記しよう。

@マイ サバーイ チャイ=安心できない、心配だ、気になる etc。まー、よーするに心がマイ サバイな訳だ。「ユー イップン マイ サバーイ チャイ。ユー パテー タイ サバーイ チャイ」と言うと姫にウケルぞ。
Aマイ スパープ=礼儀正しくない。ゴーゴー姫をひざの上で弄くり倒しながら連呼! 
Bマイ ヘンドゥアイ=同意出来ません。ヘンドゥアイ=賛成する。マイ チョープ=好きでない、と言うとカドが立つ場合に使用。学があると相手に思われる。
Cマイ ポーチャイ=不満である。ポーチャイ=満足する。サービスの悪い淫売に連呼!
Dマイ ミー バン(ク) ヨイ=(20、50バーツなどの)小額紙幣がない。バン(ク)=紙幣、ヨイ=小さな。チップをネダルうるさいゴーゴー淫売ウェートレスに使用。

今回もDR.フェラアリ先生からありがたい横ヤリ…でなくて質問があったので、下記しよう。
----------------------------------------------------------------------------
コンチャン先生、「パイパンはどの子ですか?」は「モイ マイミー コンナイ?」でいいんですよね、それともやはり主語は文頭の方がいいのですか?
----------------------------------------------------------------------------
先生、ご無沙汰しております。前回、小生は淫売のとアナル…じゃなくて大事な顧客とのアポのため、先生にお会いできませんでしたが、次回はアナル…じゃなくて大事な顧客とのアポもブッチ(大阪弁でバックレるの意、少々古い)して行きますので、是非誘ってやって下さい。

先生、タイ人の喋る言葉など日本人の喋る日本語と同じ位イイカゲンでアイマイであることをご認識下さい。なんせ、タイの田舎歯医者は歯が痛み治療に行くと、チラッと歯を見ただけで「抜きましょう!」を連呼するのです!マスかきじゃないんですから、抜いてもまた生えてくる訳でもない歯を2言目には「抜きましょう!」はないと思います。それに小生が歯の神経の治療を希望すると、治療中も「抜きゃすぐ直るのにな〜!」とブツブツ言っています。ちなみに淫プラント(変換ミス)も出来るような最新技術を持った歯医者です。良く考えると、虫歯を抜いといてインプラントで儲けようという魂胆だったと思います。先生よりあくどい…じゃなくて商売上手ですね!

前置きが長くなりましたが、「モイ マイミー コンナイ?」とも言いますし、「コンナイ モイ マイミー?」とも言います。「コンナイ マイミー モイ?」が文法的には正しいかもしれませんが、あまり気にすることはありません。要するにブンポウなんてど〜でもいいのです!ちなみにモイの正式名称は、「コン アワヤワペー(ト)」と言います。コン=毛、 アワヤワペー(ト)=性器。コンは髪の毛(ポム)、ヒゲ(ヌアー(ト)、クラォ)と眉毛(キゥ)以外の毛を指し、コン ター=まつげ、コン チャカレ=ワキ毛などにも使います。ただ、コン アワヤワペー(ト)という単語はなんともシャチホコばった言い方ですし、舌を噛みそうです。そこで「コン ペッ(ト)」と言う単語があります。ペッ(ト)=ダイヤモンド。ダイヤモンドの毛!なんと響きの良い単語でしょう!新聞などに良く登場する単語で、「強姦現場で外道ヒロ容疑者の物と思われるコンペッ(ト)を発見し…」てな具合に使われ、使われ方としては最低です。

先生、次回はコンチアに「コン ペッ(ト) マイミー コンナイ?」と聞いて見て下さい。先生の株が上がること間違いなしです!

今月の宿題:以下の日本語をタイ語にせよ。
@家族はいない。
Aオレとは関係ない。
Bあの女には関心がない。
C今はカネがない。
D君にお金は払わない。

とゆーことで6限目の講義はここまで。復習は各自好きな外道遊び場で、例文全てを必ず1日3回別の姫に使うこと!タイ語の質問がある生徒は生徒会長ヒロ君まで。難しい質問はアカンぞ!





7限目 現在完了形否定文+未来形否定文

毎度!コンターンチャンワットでございます。タイは雨季に入り連日大雨…のハズなのだが、タイ東部のチョンブリやラヨーンでは深刻な水不足で、水を大量に使う化学工場の稼動を制限する動きも出て来ている。ウチの田舎でもかなりの水不足だ。今年も家族を助けるために多くの身売り娘がバンコクを目指すことだろう。そう言えば先日、オレの外道エージェント先輩とヒロさんがこんなこと話してたな。
ヒロさん「○○さん、次回娘を田舎へ買い付けに行く時是非一緒に連れてって下さいよ〜!」
先輩「別に面白くないよ。」
ヒロさん「また、またご冗談を!娘のお父さん、お母さんが『お代官様、娘だけはお許し下せ〜!』とか言って、○○さんの足にすがったりするんでしょ〜!」
先輩「イヤ〜、大体お父さんは半泣きだけど、お母さんと娘はニコニコで、母『アンタしっかり、稼いどいでよ!』、娘『うん!金持ちハゲおやぢを捕まえてたくさん貢いでもらうわ!』とか言ってあっけらかんとしたものだよ。」
ヒロさん、オレ同時「…そんなもんっすか。面白くないっすね。」
やっぱりココはタイだった。身売り話も明るいわけやね。お父さん、泣くなよ、情けないぞ!

今日もゲドタイ講座ダル〜く行ってみよう!

まずは前回の宿題の回答から。
@家族はいない。
Aオレとは関係ない。
Bあの女には関心がない。
C今はカネがない。
D君にお金は払わない。

回答
@マイ ミー クロー(プ) クルア
Aポム マイ キァオ 
Bマイ ソンチャイ プジン コン ナン
Cマイ ミー グン トン ニー
Dマイ チャーイ グン クン ナ

ゲド注(前出の単語は無視)
@クロー(プ) クルア=家族。「オレ独身」をカッコ良く言いたい場面で使用。タイ男性の場合はミー ソン クロー(プ) クルアが多いぞ。
Aキァオ=関係がある。責任を取りたがらないタイ人が良く使ってるでしょ。別れたい彼女が妊娠した場面で使用。
Bソンチャイ=関心がある。彼女に浮気がバレた場面で連呼!!
Cホントはオレ金持ちだけど、今ちょうど持ち合わせがないんだ、と言いたい場面で使用。
Dマグロ、フェラなし、口臭いと言う淫売に使用。

上記はあくまで例文なので、他にも色々な表現方法がある。自分で考えてみてくれ。

ここから本日の本題。現在完了形否定文+未来形否定文。

タイ語の現在完了形否定文+未来形否定文もカンタン、カンタン。現在完了形否定文は「マイ クーイ 動詞」、未来形否定文は「チャ マイ 動詞」でお終い。マイ クーイ パイで「行ったことがない」、マイ クーイ スーで「買ったことがない」、マイ クーイ キンで「食べたことがない」となる。チャ マイ パイで「(将来)行かない」、チャ マイ スーで「(将来)買わない」、チャ マイ キンで「(将来)食べない」となる。但し、未来形は使わず現在形で未来のことを言い表すこともあるので注意。まー、よーするにブンポウにこだわるなってことですな。「クーイ」の発音は3限目の現在完了形肯定文を参照にしてくれ。現在進行形否定文と言うブンポウは聞いたことがないので、ゲドタイ講座では取り上げない。現在形否定文で代用OK。

例文を下記しよう。

@マイ クーイ オフ=連れ出ししたことがない。「君がボクの初めての姫だよ」と言いたい時に使用。
Aマイ クーイ ポイ カン ナイ=中出ししたことがない。初モリズカさん。
Bポム マイ クーイ ラック カイ ルーイ=誰も愛したことがない。でも君は…、と言う前振りに使用。ルーイ=強調する時に使う言葉。パイ ルーイで「行け!」となる。
Cポム チャ マイ ポップ クン イーク ルーイ ナ=君にはもう2度と会わない。ポップ=会う、イーク=再び、2度。別れ言葉として使用。
Dポム チャ マイ ハイ ティップ ナ=チップをあげないよ。冗談っぽく言いましょ〜!言い方を間違うとコワイぞ。

MASAさんからありがたい質問があったので、下記しよう。
----------------------------------------------------------------------------
こんにちは、毎回楽しく拝見しております。
コンチャンのゲドタイ講座6限目でちょっと気になるところがあったのでメールします。

>マイ ダーイ パイ(パイ マイ ダーイとも言う)で「行きたかったが
>行けなかった」、マイ ダーイ スー(スー マイ ダーイとも言う)「買いたか
>ったが買えなかった」となる。

となっていますが、
「行きたかったが行けなかった」は、パイ メ(マイ) ダーイで
マイ ダーイ パイは「(自分の意志で)行かなかった」と理解しております。

如何でしょうか。ご指導下さい。

----------------------------------------------------------------------------
MASAさん、初めまして。いや〜、むっずかしい〜質問ですね!こういう難しい質問はタイヨメに聞くに限る!と言う事で、早速聞いてみました。
オレ「お〜い、マイ ダーイ パイとパイ マイ ダーイの違いは?」
ヨメ「ちょっと!アンタ突然、何ヘンなこと聞いてんのよ!」
オレ「イヤ〜、日本人の友達に聞かれちゃってさ〜。」
ヨメ(目が吊り上って)「友達って誰?男?それとも女?」
オレ「関係ねーだろ!ちょっと教えてくれよ〜!」
ヨメ「ダメッ!ワタシの質問に答えてくれないと教えてあげない!」
やっぱりヨメに質問したワタシがおバカでございました。会社で一応大卒のタイ人同僚数名に意見を聞いてみました。
オレ「マイ ダーイ パイとパイ マイ ダーイの違いは?」
同僚1「パイ マイ ダーイは『行きたかったが行けなかった』で、マイ ダーイ パイは『自分の意志で行かなかった』です。」
同僚2「でも、フォン トク マイ ダーイ パイ(雨が降ったので行けなかった)とか、『行きたかったが行けなかった』の意味にも使うよね。」
同僚1「そう言われてみればそうね。」
同僚3「どちらかと言うと、両方とも『行きたかったが行けなかった』の意味だけど、パイ マイ ダーイは現在と未来のことについて使い、マイ ダーイ パイは過去のことについて使うことが多いよね。」
オレ「で、結論は?」
3人同時「マイ ルー!」

と言うことで、MASAさん、使っているタイ人にも分りませんでした!よーするにどちらの意味にも使えるようです。って、質問の答えになってます?

今月の宿題:以下の日本語をタイ語にせよ。
@お風呂屋に行ったことがない。
A恋人がいたことがない。
B浮気したことはない。
C2度と浮気しない。
D日本には帰らない。

とゆーことで7限目の講義はここまで。復習は各自好きな外道遊び場で、例文全てを必ず1日3回別の姫に使うこと!タイ語の質問がある生徒は生徒会長ヒロ君まで。難しい質問はアカンぞ!





8限目 現在形疑問文+過去形疑問文

毎度!口べたコンターンチャンワットでございます。「山高くして谷深し」という諺があるが、現在の原油高はこの諺がぴったりだろう。果たしてどこまで上がるのか…?そしていつ、どれ位下がるのか…?イラク戦争が終ってイラクの原油採掘権が世界のワガママ番長メリケンの手に落ちたら原油は安くなるんじゃなかったのか?もしかすると仕手絡みか?吊り上げられるところまで吊り上げといて階段を外すっと…!まるで午前3時のサイヤム淫売だな…。

今日もゲドタイ講座ダル〜く行ってみよう!

まずは前回の宿題の回答から。
@お風呂屋に行ったことがない。
A恋人がいたことがない。
B浮気したことはない。
C2度と浮気しない。
D日本には帰らない。

回答
@マイ クーイ パイ アープ オップ ヌアッ(ト)
Aマイ クーイ ミー フェーン
Bマイ クーイ ノーク チャイ
Cチャ マイ ノーク チャイ イーク カン
Dチャ マイ カップ イップン

ゲド注(前出の単語は無視)
@恋人、妻にははっきりとウソを突き通そう!
A姫の決まり文句。
Bノーク チャイ=心が離れる=浮気する。この文の後にクン(君)を付けると、「君だけがボクのすべてさ!」とノロケ文句になる。「パーク ワーン(口うまい)」と言われること間違いなし!
C何度バレテも神妙且つ誠実に言おう!
Dヒロさん口癖

上記はあくまで例文なので、他にも色々な表現方法がある。自分で考えてみてくれ。

ここから本日の本題。現在形疑問文+過去形疑問文。

タイ語の現在形疑問文+過去形疑問文もカンタン、カンタン。現在形疑問文は「動詞 マイ?」、過去形疑問文は「動詞 ルーヤン?」もしくは「動詞 マイ?」でお終い。パイ マイで「行く?」、スー マイで「買う?」、キン マイで「食べる?」となる。パイ ルーヤンで「行った?」、スー ルーヤンで「買った?」、キン ルーヤンで「食べた?」となる。

例文を下記しよう。

@シアオ マイ?=感じる?紅潮した姫に優しく言ってみよう。
Aアオ ルー トゥーッ(ト) マイ?=アナルする?ルー トゥーッ(ト)=アナル。代わりにカン ラン=後ろ、と言っても通じる。どちらかといえば、ルー トゥーッ(ト)の方が外道語かな。一休さん語。
Bキン ヤー クルム ルーヤン?=ピル飲んだ?ヤー クルム=ピル。中出し前には忘れずに!
Cセッ(ト) ルーヤン?=イッた?ぐったりした姫を言葉攻め!

フェラあり先生からありがたい質問があったので、下記しよう。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

「手は使うな!口だけで御主人様に奉仕しろ。」(コンチャン、教えて)

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

先生、いつもネタ提供ありがとうございます。また先日は小生のために(違う?)外道貴族の方々に召集をかけて頂きありがとうございました。お陰様で先生のお顔を拝見することができました。さすが先生、エンポリアムの中を龍柄の白甚平と雪駄で闊歩されるとは恐るべし胆力!さらに周りにいる若い衆がヒロさんとか一休さんとかガタイがでかく、人相の良い人ばかりでしたので、周りのハイソタイ人客は5〜6歩引いてました!それに聞いて下さい、先生。ヒロさんはヒドイんですよ。小生のようなイナカモノをバンコクに呼び出しておきながら、会合当日の午後5時頃電話すると、まだ寝てるし、良く聞くと今夜の会合の場所が決まってないとか。極めつけは寝ぼけた声で、「オレ、ダルイからさ、悪いけどコンチャン今夜の会場どっか取ってくんない?」って幹事役振ってくるんですよ!

とまあ、グチはこれ位にして、本題です。「手は使うな!口だけで御主人様に奉仕しろ。」と言うタイ語は「ハーム チャイ ムー! オム コン ポム」となります。命令文は10限目で詳しく説明しますが、「ハーム 動詞」で「〜してはならない」となります。逆に動詞を文頭に持ってくると、「〜しろ」となります。チャイ ムー=手を使う、オム=フェラ、コン ポム=オレのもの。御主人様という単語は「ジャオ ナーイ」と「ナーイ ハーン」の2つがありますが、あまり自分自身には使いませんね。そう言えばドクターフェラありをタイ語で直訳して見ると、「モー ミー オム」。う〜ん、先生の病院へ行ったら先生にフェラされそうです。「モー チョープ ハイ オム」=ファラをさせるのが好きな医者。う〜ん、長すぎる。どうせなら「モー ラモッ(ク)」=スケベ医者はどうでしょうか?えっ!捻りがない?これでどうだ!「モー ナロッ(ク)」=地獄から来た医者。通った後には草木一本残らない先生にはピッタリですよね!

今月の宿題:以下の日本語をタイ語にせよ。
@セックス好き?
Aフェラしてくれる?
B生入れする?
Cご飯食べた?
Dソンクラーン、実家へ帰った?

とゆーことで8限目の講義はここまで。復習は各自好きな外道遊び場で、例文全てを必ず1日3回別の姫に使うこと!タイ語の質問がある生徒は生徒会長ヒロ君まで。難しい質問はアカンぞ!

業務連絡:生徒会長のヒロ君!ヒロ君!オトコは無口がモテルんやで。





9限目 現在完了形疑問文+未来形疑問文

毎度!コンターンチャンワットでございます。タイはつい先日まで雨が少なく雨乞いまでしてたのに、雨が降り出すと今度は降りすぎて洪水だ。どうなってんだろ…。世界の気候が少しづつおかしくなって来ているのは確かだな。農家は4月に雨が降り出したので、種をまいたのだが、干ばつで全滅。今度は9月にまた雨が降り出したので、種をまいたのだが、今度は洪水で全滅。そして農家の娘は街を目指すと…。やっぱり農家は世界で一番割りに合わない仕事だな。

今日もゲドタイ講座ダル〜く行ってみよう!

まずは前回の宿題の回答から。
@セックス好き?
Aフェラしてくれる?
B生入れする?
Cご飯食べた?
Dソンクラーン、実家へ帰った?

回答
@チョープ アオ カン マイ?
Aオム コン ポム ダイ マイ?
Bサイ ソッ(ト) マイ?
Cキン カーオ ルー ヤン?
Dソンクラーン カップ バーン ルー ヤン?

ゲド注(前出の単語は無視)
@アオ カン=セックス、セックスと言っても通じる。この言葉を吐きながら、おさわりに励もう!
Aオム=フェラ、ダイ マイ=〜してくれる?、オムは本来、「口に含む」と言う単語で、オム ナーム=水を口に含む、などと使う。オム=フェラだけの意味ではないのでフェラあり先生お気をつけを!
Bソッ(ト)=生、ちなみに生ビールは「ビア ソッ(ト)」と言う。「新しい」などの意味にも使う。
Cタイの挨拶。タイでは、「おはようございます」などの時間を意識した挨拶は上流階級の言葉。姫との挨拶に使えば得点UP!
D「田舎はどこ?(BY奥道さん)」と聞いた後の話の展開に使用。姫に「私のこと気に掛けてくれてるのね。今日は生でもいいわ!」と思わせること間違いなし!

上記はあくまで例文なので、他にも色々な表現方法がある。自分で考えてみてくれ。

ここから本日の本題。現在完了形疑問文+未来形疑問文。

タイ語の現在完了形疑問文+未来形疑問文もホンマにカンタン。現在完了形疑問文は「クーイ 動詞 マイ?」、未来形疑問文は「チャ 動詞 マイ?」でお終い。クーイ パイ マイで「行ったことがある?」、クーイ スー マイで「買ったことがある?」、クーイ キン マイで「食べたことがある?」となる。「クーイ」の発音は3限目を参考にしてくれ。チャ パイ マイで「(今から)行く?」、チャ スー マイで「(今から)買う?」、チャ キン マイで「(今から)食べる?」となる。

例文を下記しよう。

@クーイ クン カップ コン ウーン マイ?=他の誰かと上がった(=入浴した)ことある?これは良くMP姫から質問されることである。「ない!君1人だけだ!」=マイ クーイ! クン コン ディリャォ!、と胸を張ってウソをつきましょう!
Aクーイ ペン ダラー マイ?=昔、スターだった?ダラー=スター。美しい姫をヨイショしろ!
Bヤーク チャ ミー ルーク キーコン?=将来、子供は何人欲しい?ヤーク=欲しい、ルーク=子供、キーコン=何人。「〜したい?」と聞く未来形疑問文の場合はヤークが文頭に来ることが多い。中だし前にちゃんと聞いておこう!
Cクン チャ セッ(ト) ガーン キーモーン?=君の仕事は何時に終る?セッ(ト)=終る、キーモーン=何時。店外デートに使用。

ヨシさんからのありがたい質問があったので下記しよう。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
コンチャン

いつも楽しく拝見しております。

オキニのMP姫に「外でデートしない?」って言いたいのですが、タイ語で何と言ったら良いのでしょうか?またオギノ式で避妊するために彼女の生理日を聞きたいのですが、どうやって聞いたら良いのでしょうか?教えて下さい。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ヨシさん、質問ありがとうございます。

ヨシさんもヤリますね!外で会えば、上げたお金は全てオキニの懐へ入るわけですから、費用対効果は高くなりますし、食事も彼女のひいきにしている田舎料理店などへ行くと株も上がるでしょう!田舎料理と言えば、ガイ ヤーン(焼き鳥)、ソムタム(パパイヤサラダ)、カーオ ニャオ(もち米)ですよね!えっ!イサーン料理とイサーン娘が嫌い?!ヨシさんはフェラあり先生を筆頭とするヌア(北)派ですな!ヌアはお金にウルサイし、ジメジメとして陰湿ですぞ!その点、イサーンはアッケラカンとして後腐れなし!男性諸君が愛して止まないバカ娘もイサーン産が多いのですぞ!

前振りはこれくらいにして、「外でデートしない?」と言うタイ語は、「デーッ(ト) カン ノーク マイ?」です。デーッ(ト)=デート、カン ノーク=外。ちなみにボクの一押しデートスポットは…お寺です!無宗教の日本人には非常に分かりづらいのですが、どんなに日頃の行いの悪い淫売でも、「君の両親のためにタンブン(お布施)に行こう!」と誘えば、イ・チ・コ・ロ!明日からあなたの虜です。生だろうが、アナルに入れようがなんでもありです。ただ、ヒロさんのようなバチあたりが誘っても、本気にされないので注意しましょう。

また、彼女に生理日を聞くのは「パチャム ドゥアン マー ムアライ?」=生理日はいつ来るの?となります。パチャム ドゥアン=生理、直訳すると「月のもの」となります。イヤ〜、ヨシさん生でさせて貰ってるなんて、いいっすね!日本でもそうですが、性産業に勤める女性は生理不順が多いと聞きますが、オギノ式って頼りになるんでしょうか?教えてフェラあり先生〜〜!


今月の宿題:以下の日本語をタイ語にせよ。
@日本人の恋人がいたことある?
A君、処女だったことがあるの?
B昔、どこで働いていた?
C次のソンクラーンに君の実家へ一緒に行く?
Dいつ結婚する?

とゆーことで9限目の講義はここまで。復習は各自好きな外道遊び場で、例文全てを必ず1日3回別の姫に使うこと!タイ語の質問がある生徒は生徒会長ヒロ君まで。難しい質問はアカンぞ!





10限目 命令文

毎度!コンターンチャンワットでございます。今年、タイの年間自動車生産数がついに大台の100万台を超えた。東南アジアでは初めてだそうだ。トヨタのVIGOシリーズなど部品国内調達率が100%の車も出来たし、アジアのデトロイトへ一直線だな。タイホンダが提唱しているように、いつまでも1トンピックアップ製造だけに頼るのではなくエコカーなどの2本目の柱が必要な時期に来ていると思う。タイらしくパラ(川魚の塩辛)を発酵させながら、そこから発生するメタンガスとのハイブリッドエンジンなんてどうだろうか?キャッチコピーは「いつでも、どこでも車内でソムタム!」。ウ〜ン、100万台達成記念としては打ってつけの車だ。

今日もゲドタイ講座ダル〜く行ってみよう!

まずは前回の宿題の回答から。
@日本人の恋人がいたことある?
A君、処女だったことがあるの?
B昔、どこで働いていた?
C次のソンクラーンに君の実家へ一緒に行く?
Dいつ結婚する?

回答
@クーイ ミー フェーン イップン マイ?
Aクン クーイ ペン ボリスッ(ト) ロ〜?
Bサマイコーン クーイ タムガーン ティ ナイ?
Cソンクラーン ナー チャ パイ バーン クン ドゥアイ カン マイ?
Dチャ テンガーン カン ムアライ?

ゲド注(前出の単語は無視)
@もし彼女の答えがNOなら、「ポム ペン コン レーク ダイ マイ?」=ボクが最初の人(日本人の恋人)でも良いかな?、と会話を盛り上げよう!
Aボリスッ(ト)=処女。「清らか」と言う意味が転じて処女という意味にも使われている。フフフ、外道平民の諸君はこの文章の使い方は説明しなくても分かっているね!ナイフの届かない位置から叫ぼう。
B姫に名前、歳、出身地だけしか聞けない平民の諸君!これで質問の幅が広がったな!姫もトウシロ時代の話が好きだ。
Cナー=次の。姫の親戚に骨までしゃぶられて来なさい!
D詐欺罪にならないように注意。

上記はあくまで例文なので、他にも色々な表現方法がある。自分で考えてみてくれ。

ここから本日の本題。命令文。

タイ語の命令文もカンタン。「動詞!」でお終い。パイ!で「行け!」、スー!で「買え!」、キン!で「食べろ!」となる。動詞の後に「シ」を付けると強調した表現になるし、「ノーイ」を付けると、少しへりくだった表現になる。外道には似合わないが、「カルナー 動詞 ハイ ノーイ」=〜して下さい、と言う言い方もある。言い方によっては皮肉っぽく使えるので、わざとらしく言ってみるのも一つの手か。

例文を下記しよう。

@サッ ポム ハイ ノーイ=頭(髪)洗って下さい。サッ ポム=頭(髪)を洗う。お風呂で姫に頭を洗ってもらおう!そう言えば、この「サッ」と言う動詞は髪の毛にしか使わないな。何でだろ?
Aヌアッ(ト) ハイ ノーイ=マッサージして下さい。ヌアッ(ト)=マッサージする。おめこだけで済まそうとするMP淫売に強烈パ〜ンチ!
Bサイ コンドーム ハイ ノーイ=コンドームを付けて下さい。後悔あとに立たず。
Cカップ ロッ(ト) チャー ノーイ=もう少しゆっくり運転して下さい。カップ ロッ(ト)=運転。ビタミン剤がキマッたタクシーの運ちゃんに言っても無駄か?

フェラあり先生からのありがたい質問があったので下記しよう。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ゲドタイ講座のコンちゃんに聞いたのですが同じ仏教国のタイでは学校で「トクチャイ(驚いた)!」を「OH MY GOD!」ではなく、「OH MY BUDDHA!」と教えているそうです。仏教国としてのプライドを感じるエピソードですね。

最後にこの場を借りてコン先生に御礼です。フェラのタイ語、しっかり覚えました、ありがとうございます。僕は今まで「キン クワイ(キン=食べる、クワイ=チンボ)」と言ってしまっていました。だから今まで玉舐めはしてもらえなかったのですね。「キン ハム(金玉) ドゥアイ」等と恥ずかしいことを口走っていました。ところで僕はオナニーをチャカポと覚えているのですがこれは正しいですか?なかなか通じないのです。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

フェラあり先生ご無沙汰しております。先生のパジェロはお元気ですか?ボクの似非ランクルも元気です。先生!ソルーナはもう古いっすよ!!現在販売されているのはヴィッツ系4ドアセダン、ヴィオス(VIOS)です。50万バーツ位からありますから、3号さんへどうでしょうか?また上に書いたVIGOシリーズにフォーチュナと言う4駆セダンが99万バーツからあります。パジェロの代わりにオーンさんへどうでしょうか?オートマ、ガソリンエンジンもあって静かですよ〜!そう言えば、現行カムリの最上クラスにはカーナビも付いてます!タイのカーナビなので、「一方通行を逆走中ですが、マイペンライ!」とか「次の交差点を右だったかな〜?左だったかな〜?マイ ルー!」とか「左セブンイレブンの前に美味しいクイティアオ屋台があります!」とか言うんでしょうか?マジな話、警官の気分や時間帯によって変わるバンコクの交通ルールに対応してんでしょうかね〜?是非、先生の実地購入調査レポートをお願い致します。

先生!また!また!「OH MY BUDDHA!」なんてイイカゲンなことを教えたのは、ヒロさんじゃないですか!?ボクは最近ナナでのシーナームーゴヤラの苦行のためチンボから膿を出している位マジメですから、そんなイイカゲンなことは言ってないと思います。驚いた時に使うタイ語のスラングとしては「ヒー ルアン!」(まんこが落ちた!)、「ヒー ヘーク!」(まんこが曲がった!)などの高尚な言葉がありますので、こちらをご使用下さい。ただ、女言葉ですので、連発するとカトゥーイに間違われますので、ご用心を!

また、タイ語でオナニーは「チャッ(ク) ワォ」です。また先生のような高貴な?方々には「チョイ トゥア エーン」(自分で助ける。チョイ=助ける、トゥア エーン=自分)という言葉もありますので、TPOで使い分けて見て下さい。

今月の宿題:以下の日本語をタイ語にせよ。
@今すぐ部屋から出ろ!
Aお金を返せ!
B踊ってこい!
Cおめこさせてくれ!
Dフェラしろ!

とゆーことで10限目の講義はここまで。復習は各自好きな外道遊び場で、例文全てを必ず1日3回別の姫に使うこと!タイ語の質問がある生徒は生徒会長ヒロ君まで。難しい質問はアカンぞ!





11限目 助動詞@

毎度!コンターンチャンワットでございます。厳寒の日本にお住みの平民の皆様、お元気ですか?最近タイも寒くてイケマセン。最低気温が20℃を切ってしまいました。単車通勤の社員は風を切ってくるので、カンボジア難民援助物資横流しジャンバー、スキー帽で通勤しています。このパチリ援助物資ジャケット、中には○○高等学校野球部田中と名前がデカデカと入ったものもあり、日本の純情童貞高校生の善意が汚されてます。田中君!ジャンバーありがとう!君がカンボジア難民の為に寄付してくれたジャケットはタイの片隅で199バーツで売られてます!

今日もゲドタイ講座ダル〜く行ってみよう!

まずは前回の宿題の回答から。
@今すぐ部屋から出ろ!
Aお金を返せ!
B踊ってこい!
Cおめこさせてくれ!
Dフェラしろ!

回答
@オーク チャーク ホン ディヤオ ニー!
Aコー グン クーン!
Bパイ テン シ!
Cコー シヤッ(プ) ノーイ!
Dオム シ!

ゲド注(前出の単語は無視)
@ホン=部屋、ディヤオ ニー=今すぐ。痴話喧嘩用。
Aクーン=返す。何故か、コー クーン グン!とは言わない。何でだろ?コー クーン!だけでもお金を渡したすぐ後なら意味は通じる。
Bテン=踊る。オフしたくないゴーゴー娘に。
Cシヤッ(プ)=挿入する。セックスと言っても通じる。
Dフェラあり先生語。

上記はあくまで例文なので、他にも色々な表現方法がある。自分で考えてみてくれ。

ここから本日の本題。助動詞。

最初の助動詞は「〜出来る」という単語。実は、タイ語では3つの言い方がある。1つ目は能力的に出来ると言う意味に使う、「〜ダーイ」。2つ目は経験、学習後に出来るという「〜ペン」。肉体的、体力的に出来るという「〜ワイ」の3つだ。どー違うねん!と思う読者もいるといると思うので例をあげてみよう。「カッ(プ) ロッ(ト) ダーイ」=(無免許だけど)運転できる。「カッ(プ) ロッ(ト) ペン」=(運転免許書があって)運転できる。「カッ(プ) ロッ(ト) ワイ」=(しんどいけど)運転できる。

具体的には、ヒロさんがタイで車の運転をするのは「カッ(プ) ロッ(ト) ダーイ」、ローリーさんは「カッ(プ) ロッ(ト) ペン」、ローリーさんがビタミン剤の助けも借りずチェンライからブッチギリの11時間でバンコクへ帰ってくるのは「カッ(プ) ロッ(ト) ワイ」と使い分ける。もう1つ例を上げてみよう。フェラあり先生が姫にフェラをさせる時、「オム ダーイ マイ?」と聞けば「(オレの租チンで悪いけど、)フェラ出来る?」となり、「オム ペン マイ?」と聞けば「(1○才にもなっていないようだけど、)フェラ出来る?」となり、「オム ワイ マイ?」と聞けば「(さっき2時間しゃぶらせた後だけど、)フェラ出来る?」となる。

また、外道諸氏も経験あると思うが、タイ人が「〜ダーイ」、「〜ペン」と言う時は実現の可能性が0〜20%位と考えて置くのが、後から起きる問題に対する心構えが出来て良いと思う。例を上げてみよう。

オレ「プンニー バイ モーン チュー カン ダーイ マイ?」(明日午後1時に会えるかな?)
姫「ダーイ!」
オレ「チュー カン ナー エンポリアム ナ! パイ ペン マイ?」(エンポリアムの前で待ち合わせな!行ける?)
姫「ペン シ!」

次の日、午後2時になっても姫は現れない。オレは電話する。

オレ「トン ニー ユー ナイ?」(今どこにいるの?)
姫「カムラン テン トゥア ユー」(今服を着てます)
オレ「ター ヤン ガン チュー カン バイ シー ナ」{(イライラしながら)だったら、3時に会おうな}
姫「エンポリアム ユー ティー サタニー サヤーム チャイ マイ?」(エンポリアムはサイヤム駅にあるんだったよね?)
オレ「……。」(絶望)


例文を下記しよう。

@シヤップ ルー トゥー(ト) ダーイ マイ?=アナルに入れてもいい?
Aキン アハーン イップン ペン マイ?=日本食食べられる?
Bアオ ターン クーン ワイ マイ?=一晩中ヤッてもいい?ターン クーン=1晩中。
Cマイ ピッ(ト) ファイ ダーイ マイ?=照明消さなくてもいい?ファイ=電気、照明


今月の宿題:以下の日本語をタイ語にせよ。
@君オフ出来る?
A日本語話せる?
B後2時間フェラできる?
Cお酒飲める?
Dバックから入れていい?

とゆーことで11限目の講義はここまで。復習は各自好きな外道遊び場で、例文全てを必ず1日3回別の姫に使うこと!タイ語の質問がある生徒は生徒会長ヒロ君まで。難しい質問はアカンぞ!

校内放送:生徒会長のヒロ君!ヒロ君!先生をパチ物ロレックス屋に連れて行きなさい!

12限目 助動詞A


毎度!コンターンチャンワットでございます。タイは総選挙だ。これが掲載されるころには結果が出ているだろう。外道平民のみんなも周知の通り、タクシン首相親族の株取引に絡んだ反政府勢力からの辞任要求に答えたものだ。簡単に言えば、「相手がグーを出して来たから、こちらがパーを出した」類の後だしジャンケン合戦なのだが、その後野党が選挙不参加というチョキを出したので情勢が面白くなった。国王は総選挙支持、犠牲者が出ない限り政治不介入を貫いているから、タクシンさん有利と読むが外道平民のみんなはどう考えるだろうか?

今日もゲドタイ講座ダル〜く行ってみよう!

まずは前回の宿題の回答から。
@君オフ出来る?
A日本語話せる?
B後2時間フェラできる?
Cお酒飲める?
Dバックから入れていい?

回答
@オフ クン ダーイ マイ?
Aプー(ト) パサ− イップン ペン マイ?
Bオム イー(ク) ソン チュモーン ワイ マイ? 
Cキン ラオ ペン マイ?
Dシヤッ(プ) カン ラン ダーイ マイ?

ゲド注(前出の単語は無視)
@外道平民なら知ってるだろうから、説明の必要なし。
Aパサ− イップン=日本語。
Bイー(ク)=後、続けて。チュモーン=時間。
Cラオ=酒。お上品言葉としてスラーという単語もある。教養を見せたい方はどうぞ。
Dカン ラン=バック。アナルという意味もあるので、間違ったフリしていれるのはアナルヤマモト氏。

上記はあくまで例文なので、他にも色々な表現方法がある。自分で考えてみてくれ。

ここから本日の本題。助動詞A。

2つめの助動詞は「〜してはいけない」という単語。実は、タイ語では3つの言い方がある。1つ目は法律などでしてはいけないなどの強い強制力のある、「ハーム〜」。2つ目は法律などの強制力はないが、ダメだという意味の「トン マイ〜」。3つ目は相手にやめてもらうことをお願いする、「ヤー〜」だ。

どー違うねん!と思う読者もいるといると思うので例をあげてみよう。「も〜歯も全部溶けちゃったことだし、そろそろ脳がヤベーよな〜」とフェラあり先生がヒロさんにビタミン剤の摂取を止めさせるには「ハーム キン ヤー ヴィタミン」。「肥満だし、血圧も高いし、脳の血管が切れたら外道の細道が更新されなくなるな〜」とフェラあり先生がヒロさんに禁煙してもらうには「トン マイ スブリー」。「オレも愛人にしてるし、気持ちいいし、止められないよな〜」とフェラあり先生がヒロさんに生入れを止めさすには「ヤー シアップ ソッ(ト)」。う〜ん、こうやって並べて見ると、全てが実行不可能だな。

例文を下記しよう。

@ハーム プア マイ ナ=新しい旦那を作ったらダメだよ。プア=夫。日本に帰る時には忘れずに。
Aトン マイ ノーイ チャイ ナ=嫉妬しちゃダメだよ。ノーイ チャイ=嫉妬。ノーイ=小さい、チャイ=心、で「小さい心」となり、意味が転じて「嫉妬」となる。ミヤ ノイを作る前には忘れずに。
Bヤー ノーク チャイ ナ=浮気しちゃダメだよ。ノーク チャイ=浮気。ノーク=外、チャイ=心、で「心が外を向く」と言う意味が転じて「浮気」となっている。

今月の宿題:なし。理由は↓

とゆーことで12限目の講義はここまで。復習は各自好きな外道遊び場で、例文全てを必ず1日3回別の姫に使うこと!タイ語の質問がある生徒は生徒会長ヒロ君まで。難しい質問はアカンぞ!

お別れの言葉:この1年、グダグダと分かりにくいタイ語講義をしてきました。外道平民の皆さん、文句も言わず、お付き合いありがとうございました。今回で外道タイ語初級講座は終了です。生徒会長のヒロ君は「連載してくれたら毎月知り合い女子大生とタダマン1回」の約束もバックれ、会談先の日本亭の寿司定食(松)をタダ食いしながら、「先生さ〜、文章ヘタ!オレのHPで連載したいなら毎月2ナタリーな!」とのたまう始末!こんなヒロ君に抗議のメールを!!件名「ヒロのハゲ!」で、ヨ・ロ・シ・ク!
MonkeyBanana2.Com Free Counter